(' “一个好消息,一个坏消息,你想先听哪个,迪克?” 迪克看向卡珊德拉平静无波的黑色眼睛,深吸一口气:“先听坏的吧。” “坏消息是,她对你没有任何超越友情的感觉,并不想与你有肢体接触。”她歪歪头,“不过她对所有人都是这样,我想应该是性格使然。” “倒也不算坏消息。那好的那个呢?” “她的动作里没有对长辈的那种敬爱与依赖。恭喜你,没有当父亲。” 小屋里响起稀稀拉拉的口哨声和鼓掌声。 卡珊德拉的结论给迪克这几天烦恼的心境带来极大的宽慰,也让他确信了一件事。 他那句有点自暴自弃的“因为她没有把我当母亲所以还有机会”,竟然误打误撞猜对了。 拉文德·托伊,自幼丧父,与其母一起生活,母亲于她大学时期去世,从此在世上孑然一身。(这并不是什么秘密,她自己就常常在采访或演讲中提到这点,甚至能在维o百科首页看到。) 对于一个没有关于父亲的记忆的人来说,如果真的只是从他身上感受到亲情之爱,应该会用“母亲”来做比喻才对。 但拉文德没有。她之所以下意识地用了父亲这个词,迪克隐约觉得,是因为自己在她眼里,因为有着“不会背叛”“可以托付性命”的标记,所以被自然而然地分类到唯一符合条件的“父亲”这一项里。 而仔细回想过后,当日拉文德说出的把他当作父亲的理由,其实也印证了这番解释。 简单来说,并不是因为把他当作“父亲”,所以有着亲近和信任感,而是在她的认知中,能够放心接近并完全信任的男人,只有“父亲”这一种而已。 其实这只是她异于常人的认知体系带来的误会,把“父亲”这个分类的名称换成“特别的人”才更为准确。 虽然大概要费上好一番功夫,但若是哪天真能纠正过来就好了。 以上这番推论,全都是发生在迪克的大脑中,于三秒之内完成。 其他人看到的,只有迪克脸上浮现出的,被达米安评价为“傻里傻气”的笑容。 “迪克,就算我们没有卡珊的能力,也能看出来你现在正像只牧羊犬一样高兴地摇尾巴。” 斯蒂芬妮说完后无奈地摇摇头。恋爱中的男人啊! 而她的脱口秀搭档提姆,也跟着夸张地假装打寒颤:“天呐,真没想到竟然能看到我们家的一个兄弟如此柏拉图!我很高兴你的感情观没有被布鲁斯带歪。” “能不能别把我说的和情窦初开的高中生一样?” “难道你不是吗?“斯蒂芬妮挑起眉毛,“又或者,你可以和我们讲讲那位拉文德·托伊小姐有什么魔力,让你从成熟男人退化成纯情男孩了?” 卡珊德拉的眼睛倏然变亮,就连表面上兴致缺缺的达米安也竖起耳朵。 这下倒让迪克没法正常组织语言了。 他该怎么跟他们解释呢? 人并不是生下来就会打情骂俏、调情暧昧的。 从一无所知走向游刃有余,本质上靠的是直接或者间接经验的积累。 比如他小时候在马戏团里看到的爱情短剧,比如他看自己的队友们分分合合,比如他从小就看布鲁斯身边换了一个又一个女友。 渐渐的,他也懂得了什么能当真、什么是玩笑,哪些是真心、哪些是玩玩。 大家都默认了同一套潜规则,并在此基础上有了“成年人的爱情”。 至于拉文德?岂止是把这套潜规则视若无睹,迪克甚至怀疑她压根儿就没有这方面的想法——毕竟她也说了,爱情这种东西只会带来无休无止的麻烦和情杀,比起这种可有可无的东西,她更想选择活下去。 这也使得迪克长久以来学会的“经验”和“潜规则”,完全成了无用之物。 他只能像个初学者一样,笨拙地摸索规律,从零开始。 他默默想道,自己费劲心思想与拉文德拉近距离的过程,就像是在养一株新品种的植物。 因为没法语言交流,没有前人的经验,所以植物是否健康成长全靠自己半蒙半猜。 要是植物感觉不太精神,就得拼命找原因,是不是水浇过多?太阳太烈?通风不够好? 而要是这植物茁壮成长,自己高兴之余又觉得焦急,明明知道需要很长时间来等它成熟,却忍不住隔三岔五去确认它的状况。 自己患得患失的心态,和一个新手园丁差不多吧。他的眼神游离在墙壁上挂着的一把把园艺剪,心里忍不住苦笑。 “你们就当成我是要和植物谈恋爱、所以才这么手足无措吧。” “这算什么回答?” “你们自己都还是小孩呢,别妄想着提前进入大人的世界。” “别只在这个时候摆长子的架子,我们——” “真糟糕!”提姆的惊呼打断了其他人的抱怨,“看来布鲁斯发现我在现场留的窃听器了,从刚才开 ', ' ')